The New Community Bible is a revised edition of the popular Christian Community Bible translated by Late Bernardo Hurault and published jointly by Saint Paul Publications, Divine Word Publications and CLARETIAN PUBLICATIONS from the Philippines. The need for an Indian edition of the Christian Community Bible suitable to the Indian context was keenly felt way back in the 1980’s. Eventually a group of Indian Bible scholars came together in 1990 under the leadership of the Society of St Paul (ST PAULS) to revise and adapt The Christian Community Bible for India. One of the strong points of The Christian Community Bible was the Commentary that ran all along the text of the Bible. The scholars felt that any serious and contextualized Commentary on the Sacred Text, made specially for India, could not ignore the rich cultural and religious heritage of this land. Reference had to be made, therefore, to the Biblical values found also in other religions of India. The commentary had to be re-written in toto. A careful revision of the text too was called for in some instances. The project took off with great enthusiasm, but difficulties along the way (some of them unavoidable) delayed the work. After a decade and a half of hardwork, we have the joy of presenting to the Indian readers The New Community Bible (NCB). It is a matter of great satisfaction for us that the best Bible scholars in our land have all contributed directly or indirectly to the making of this NEW Bible, the NCB.
1. Literary Features
A brief but accurate and authoritative Introduction opens each of the major divisions of both the Old and the New Testaments – the Pentateuch, the Historical Books, the Wisdom Books, the Prophetic Books in the Old Testament, and the Gospels, and the Letters of Paul, in the New Testament. In addition, each Book of the Bible has a brief Introduction concluding with the structure of the Book itself.
A typical page of the NCB has three items, viz., the text, the commentary, and a box placed between the text and the commentary containing helpful cross references. Sub-titles are provided throughout the text. As far as possible the same sub-titles are maintained in the Commentary so that one can easily identify the section of the text that is commented upon. Explicit quotations from the Old Testament are printed in italics.
The NCB follows the same order of the presentation of the various Books as in other Catholic Bibles.
2. Artistic Features